Essential Japanese Phrases for Tourists
Table of Contents
- 1. Konnichiwa (こんにちは) – Hello
- 2. Ohayou gozaimasu (おはようございます) – Good Morning
- 3. Konbanwa (こんばんは) – Good Evening
- 4. Arigatou gozaimasu (ありがとうございます) – Thank You
- 5. Sumimasen (すみません) – Excuse Me / I’m Sorry
- 6. Itadakimasu (いただきます) – Thank You for the Meal
- 7. Gochisousama deshita (ごちそうさまでした) – Thank You for the Meal (After Eating)
- 8. Doko desu ka? (どこですか?) – Where is…?
- 9. Ikura desu ka? (いくらですか?) – How Much is This?
- 10. Hai (はい) – Yes / Iie (いいえ) – No
- 11. Eigo wa hanasemasu ka? (英語は話せますか?) – Do You Speak English?
- 12. Daijoubu desu (大丈夫です) – It’s Okay / I’m Fine
- 13. Wakarimasen (分かりません) – I Don’t Understand
- 14. O-negai shimasu (お願いします) – Please (Polite Request)
- 15. Mata ne (またね) – See You Later
- Conclusion
- Looking for a tour agency to help with your planning?
Welcome to Japan! Did you know that learning just a few Japanese phrases can transform your travel experience? Locals love it when visitors make an effort to speak their language—it shows respect for the culture and often leads to heartwarming interactions (and maybe even some insider tips!).
In this guide, I’ll share 15 must-know phrases that’ll help you navigate daily life, order delicious meals, ask for directions, and more. Whether you’re exploring bustling cities or charming countryside towns, these phrases will make your journey smoother and more enjoyable. Ready? Let’s dive in!
1. Konnichiwa (こんにちは) – Hello
When to Use:
“Konnichiwa” is your go-to greeting during the daytime, typically from late morning to early evening. It’s appropriate in nearly any situation – whether you’re entering a shop, meeting someone at a hotel, or starting a conversation with a local. Unlike in some cultures where greetings might be rushed or casual, in Japan, “Konnichiwa” is often exchanged thoughtfully. People pause to acknowledge each other, emphasizing quality over haste in their interactions.
Why It’s Handy:
Starting a conversation with “Konnichiwa” not only makes you approachable but also signals your respect for Japanese culture. It’s a universal icebreaker, and locals will often respond warmly, which can lead to helpful exchanges or friendly recommendations. For example, if you’re browsing a souvenir shop, a warm “Konnichiwa” paired with a smile and a slight bow can make the shopkeeper more inclined to assist you or share local tips. This little effort can open the door to meaningful connections during your trip.
Cultural Insight:
Greetings in Japan are deeply tied to respect and humility. Saying “Konnichiwa” with a slight bow—just a small nod for casual settings—is a way of showing politeness and acknowledging the other person’s presence. The word itself comes from the phrase “Konnichi wa gokigen ikaga desu ka?” meaning “How are you today?” Over time, it was shortened to “Konnichiwa,” reflecting the Japanese preference for concise yet meaningful communication. Smiling while saying it adds an extra layer of warmth, making the interaction even more engaging.
2. Ohayou gozaimasu (おはようございます) – Good Morning
When to Use:
Use “Ohayou gozaimasu” in the morning, generally until around 10 a.m. It’s a versatile phrase, suitable for casual and formal settings. In professional environments, you’ll often hear this greeting regardless of the time of day, as it’s a way to acknowledge colleagues arriving at work. This reflects the Japanese focus on fostering a harmonious and welcoming atmosphere at the start of every day.
Why It’s Handy:
Greeting someone with “Ohayou gozaimasu” sets a positive tone for the interaction, whether you’re chatting with your hotel concierge over breakfast or interacting with locals during an early morning walk. Adding “gozaimasu” makes it formal, so you can use it confidently with strangers or in professional scenarios. If you’re visiting rural areas, starting your day with this phrase can often spark friendly exchanges, as early mornings are highly valued in Japan.
Cultural Insight:
“Ohayou” translates to “early,” and its usage historically recognized those who rose early as diligent and hardworking. In modern Japan, it’s more about signaling politeness and camaraderie. For instance, in offices, every arriving employee greets others with “Ohayou gozaimasu,” even if it’s well past the traditional morning hours. This ritual highlights the cultural emphasis on respect and community. Pairing the phrase with a small bow – deeper in formal settings – adds an extra layer of sincerity to your greeting.
3. Konbanwa (こんばんは) – Good Evening
When to Use:
Use “Konbanwa” after sunset as a polite evening greeting. Whether you’re heading out for dinner, checking into a ryokan, or simply greeting someone on a quiet evening stroll, this phrase is perfect for acknowledging the time of day. Unlike “Konnichiwa,” which is used during daylight hours, “Konbanwa” is strictly reserved for the evening, making it a culturally appropriate and context-sensitive greeting.
Why It’s Handy:
Starting an evening interaction with “Konbanwa” shows respect and awareness of cultural norms. It’s particularly useful when meeting locals, dining out, or engaging with staff at evening venues. For instance, walking into a traditional izakaya (Japanese pub) and greeting the staff with “Konbanwa” can immediately make you feel more welcomed. It also helps create a polite and friendly impression, encouraging positive exchanges.
Cultural Insight:
“Konbanwa” has roots in the longer phrase “Konban wa gokigen ikaga desu ka?” meaning “How are you this evening?” Over time, it was simplified to the more concise form we use today. This shift reflects Japan’s cultural tendency to value efficiency in communication while maintaining a respectful tone. Just like other greetings, pairing “Konbanwa” with a slight bow adds depth to the gesture, especially in formal settings.
4. Arigatou gozaimasu (ありがとうございます) – Thank You
When to Use:
Use “Arigatou gozaimasu” to express gratitude in a polite and formal way. Whether you’re thanking someone for holding the door, serving you a meal, or helping with directions, this phrase is appropriate for nearly any situation. For casual encounters with friends or family, you can simply say “Arigatou” (ありがとう). Keep in mind that the level of formality can deepen further by saying “Arigatou gozaimashita” (ありがとうございました), which expresses gratitude for something that has already been completed.
Why It’s Handy:
Saying “Arigatou gozaimasu” is a surefire way to leave a positive impression. Politeness is a cornerstone of Japanese culture, and a simple expression of thanks can go a long way in creating goodwill. For example, if a shopkeeper goes out of their way to assist you or a stranger helps you find your way, expressing gratitude with this phrase conveys your appreciation in a culturally appropriate manner. Pairing it with a smile and a slight bow can amplify the sincerity of your thanks.
Cultural Insight:
The word “Arigatou” originates from “arigatai,” which means “rare” or “precious.” This reflects the cultural importance of recognizing others’ efforts, no matter how small. In Japan, gratitude is often accompanied by a bow, with the depth of the bow indicating the level of sincerity or formality. For example, a quick nod is sufficient in casual settings, while a deeper bow might be used in more formal or professional situations. This practice underscores Japan’s emphasis on humility and respect in interpersonal interactions.
5. Sumimasen (すみません) – Excuse Me / I’m Sorry
When to Use:
“Sumimasen” is a versatile phrase that can be used in multiple contexts: to apologize, to politely get someone’s attention, or to express gratitude in certain situations. You might say it when bumping into someone accidentally, calling for a waiter in a restaurant, or thanking someone for a small inconvenience they’ve handled for you. In crowded spaces like trains or markets, it’s especially helpful for navigating politely.
Why It’s Handy:
This phrase is a cultural lifesaver—it’s polite, adaptable, and shows awareness of others. For example, if you need to ask for directions or interrupt someone, starting with “Sumimasen” softens the interaction and makes it more likely that the person will respond positively. It also works well when expressing gratitude, like when someone steps aside to let you pass in a narrow street. Its flexibility makes it one of the most valuable phrases to have in your toolkit as a traveler.
Cultural Insight:
“Sumimasen” embodies Japan’s emphasis on harmony and consideration for others. Its usage reflects a deep-rooted cultural value of acknowledging the impact of your actions on those around you, even in minor ways. For example, when maneuvering through crowded spaces, saying “Sumimasen” communicates both politeness and awareness of shared spaces. While it can be used to apologize, it’s generally more about maintaining social harmony than expressing deep regret (for which “Gomen nasai” may be more appropriate). Pairing the phrase with a slight bow enhances the politeness, showing respect and humility in every interaction.
6. Itadakimasu (いただきます) – Thank You for the Meal
When to Use:
Say “Itadakimasu” before starting a meal to express gratitude for the food, the effort involved in its preparation, and the life that was taken to provide it. It’s commonly used in homes, restaurants, or even casual settings like picnics. Whether dining alone or with others, saying “Itadakimasu” shows respect and mindfulness, making it an essential phrase to use whenever you eat in Japan.
Why It’s Handy:
This phrase goes beyond a simple “thank you.” It acknowledges everyone’s role in bringing the meal to your table—farmers, chefs, and even the food itself. Using “Itadakimasu” creates a meaningful connection to the meal, something deeply valued in Japanese culture. For tourists, saying this phrase before eating demonstrates your respect for local customs and leaves a positive impression on those around you. For example, when dining in a family-run restaurant, saying “Itadakimasu” shows appreciation for their hard work and tradition.
Cultural Insight:
The phrase “Itadakimasu” has Buddhist origins, rooted in the practice of showing gratitude for all forms of life. In Japanese, “itadaku” means “to humbly receive,” emphasizing humility and respect. This phrase isn’t just about the food; it’s a reflection of the cultural mindfulness that permeates daily life in Japan. You may notice locals often clasp their hands together in a prayer-like gesture when saying it—a small but meaningful act that further conveys their appreciation.
7. Gochisousama deshita (ごちそうさまでした) – Thank You for the Meal (After Eating)
When to Use:
Say “Gochisousama deshita” after finishing a meal to express gratitude to those who prepared or served it. This phrase is appropriate whether you’re eating at home, in a restaurant, or even at a food stall. It’s not limited to formal dining—using it in any setting shows respect for the effort that went into providing the meal.
Why It’s Handy:
“Gochisousama deshita” is a gesture of appreciation that leaves a lasting positive impression. In restaurants, it acknowledges the hard work of the chefs and staff, and at home, it’s a warm way to thank your host. For example, after enjoying a delicious ramen bowl at a cozy local eatery, saying this phrase to the chef as you leave demonstrates your gratitude and cultural awareness. It’s also a great way to connect with locals and show that you value their hospitality.
Cultural Insight:
The term “gochisousama” originates from the word “chisou,” which historically referred to the act of running around to gather ingredients for a meal. Adding “sama” elevates the respect, and “deshita” reflects that the action is complete. Together, the phrase pays tribute to the effort, time, and resources that went into preparing the food.
8. Doko desu ka? (どこですか?) – Where is…?
When to Use:
Use “Doko desu ka?” when you’re looking for something or asking for directions. Simply add the place or object you’re searching for at the beginning, such as “Toire wa doko desu ka?” (Where is the restroom?) or “Eki wa doko desu ka?” (Where is the train station?). This phrase is especially useful when exploring unfamiliar areas, whether navigating bustling city streets or rural towns.
Why It’s Handy:
Knowing how to ask for directions can save you from frustration and make your travels smoother. Even if locals don’t speak much English, combining this phrase with gestures or pointing to a map often gets the message across. Japanese people are famously helpful—if they can, they might even walk you to your destination! For instance, asking “Konbini wa doko desu ka?” (Where is the convenience store?) might lead to a kind stranger taking the time to guide you personally.
Cultural Insight:
“Doko desu ka?” highlights the straightforward structure of the Japanese language, where the location or subject precedes the question. This simplicity reflects Japan’s clear and logical communication style. Moreover, the willingness of locals to help strangers exemplifies the cultural value of “omotenashi,” or wholehearted hospitality. Showing gratitude with a warm “Arigatou gozaimasu” after receiving help further reinforces this cultural exchange.
9. Ikura desu ka? (いくらですか?) – How Much is This?
When to Use:
Use “Ikura desu ka?” when you want to ask about the price of an item or service. This phrase is most commonly used while shopping in stores, browsing local markets, or dining at eateries without visible pricing. You can point to the item in question and simply say, “Ikura desu ka?” to clarify the cost.
Why It’s Handy:
Shopping in Japan can be a delightful experience, but understanding pricing is essential to avoid confusion or awkwardness. This phrase is especially useful in markets, smaller shops, or when looking at handcrafted items that might not have clear price tags. In many cases, store staff will respond with gestures or show the price on a calculator, making it easy to understand even if you don’t speak Japanese. For example, while exploring a vibrant street market, asking “Ikura desu ka?” about a beautifully crafted souvenir ensures you’re clear on the cost before making a purchase.
Cultural Insight:
In Japan, prices are usually fixed, so bargaining is uncommon and often considered impolite. This transparency reflects the Japanese cultural emphasis on fairness and trust in transactions. Saying “Ikura desu ka?” with a polite tone and smile adds to the positive exchange, showing your interest without being demanding. After receiving a response, acknowledging it with a quick “Arigatou gozaimasu” or a slight bow further respects the interaction.
10. Hai (はい) – Yes / Iie (いいえ) – No
When to Use:
“Hai” means yes, and “Iie” means no, but in Japan, their usage goes beyond simple affirmations and negations. “Hai” is often used to acknowledge that you’ve understood someone, even if you’re not agreeing entirely. Similarly, “Iie” is used for polite refusals but is less commonly spoken outright, as Japanese culture often leans toward subtle or indirect ways of saying no. For instance, instead of a direct “Iie,” someone might say, “It’s a little difficult…” to decline gently.
Why It’s Handy:
These basic responses will pop up in almost every interaction, from confirming a reservation at your hotel to answering a server’s questions at a restaurant. For example, if a shopkeeper asks, “Do you need a bag?” (“Fukuro wa irimasu ka?”), you can respond with “Hai” (yes) or “Iie” (no). Using them correctly shows that you’re engaged and attentive, which goes a long way in building positive interactions.
Cultural Insight:
In Japanese culture, “Hai” is often more about acknowledgment than outright agreement. It might mean “I understand” rather than “I agree,” reflecting the cultural importance of maintaining harmony in communication. On the other hand, “Iie” can sometimes feel too blunt, so softer phrases like “Chotto…” (a little…) or “Mou kekkou desu” (I’m fine, thank you) are often used to politely decline.
11. Eigo wa hanasemasu ka? (英語は話せますか?) – Do You Speak English?
When to Use:
Use this phrase when you’re unsure if someone speaks English and need assistance communicating. It’s polite to ask rather than assume, especially in places like shops, restaurants, or train stations. For example, if you’re at a ticket counter and want help, starting with “Eigo wa hanasemasu ka?” can make the conversation smoother.
Why It’s Handy:
While many Japanese people study English in school, fluency levels vary, and not everyone feels confident speaking it. This phrase gives the other person a chance to let you know their comfort level. Even if they respond with “a little” or hesitate, they’ll often do their best to help, reflecting Japan’s spirit of hospitality. Pairing this question with a friendly smile can make the interaction more welcoming and less intimidating.
Cultural Insight:
Politeness is a cornerstone of Japanese culture, and asking if someone speaks English shows consideration for their comfort. It’s better than jumping straight into English, as it avoids putting them on the spot. If the person doesn’t speak English, they might still try to assist you by using gestures, drawing on paper, or even finding someone nearby who can help. Adding “Sumimasen” (excuse me) at the beginning of this phrase makes it even more polite: “Sumimasen, Eigo wa hanasemasu ka?”
12. Daijoubu desu (大丈夫です) – It’s Okay / I’m Fine
When to Use:
“Daijoubu desu” is a versatile phrase that can be used to reassure someone, decline an offer politely, or express that you’re okay. For example, if a server asks, “Do you need anything else?” (“Hoka ni nani ka irimasu ka?”), you can respond with “Daijoubu desu” to mean “No, I’m fine.” It’s also helpful when someone shows concern for you, like if you stumble on the street, and you want to let them know you’re alright.
Why It’s Handy:
This phrase can save you from awkward moments or overcomplicated explanations. Whether you’re declining extra food at a meal or reassuring someone that you don’t need help, “Daijoubu desu” is a polite and concise way to handle the situation. It’s also widely understood, so even if your Japanese vocabulary is limited, this one phrase will often do the trick. For instance, if a vendor insists on upselling something you don’t need, a simple “Daijoubu desu” lets you decline without being rude.
Cultural Insight:
“Daijoubu” reflects Japan’s value of not inconveniencing others. When you say “Daijoubu desu,” it often implies, “I can manage on my own.” However, the tone of your delivery matters – pairing it with a smile softens the message, ensuring it doesn’t come across as dismissive.
13. Wakarimasen (分かりません) – I Don’t Understand
When to Use:
“Wakarimasen” is your go-to phrase when you’re unsure about what someone has said or if you simply don’t understand something. It’s especially helpful when navigating language barriers, whether someone is speaking too quickly, using unfamiliar terms, or giving directions that aren’t clear.
Why It’s Handy:
This phrase is a lifesaver in situations where clarity is important. It’s honest, straightforward, and shows you’re open to assistance. Japanese people are generally patient and accommodating, so saying “Wakarimasen” often encourages them to slow down, rephrase, or find another way to help. For example, a ticket vendor might point to a map or write something down for you. Adding “Sumimasen” (excuse me) before “Wakarimasen” makes it even more polite: “Sumimasen, Wakarimasen.”
Cultural Insight:
In Japan, admitting that you don’t understand is not seen as a weakness but rather as a sign of humility and willingness to learn. It’s common for locals to appreciate your honesty and respond with extra effort to assist you. If you’d like to soften the phrase even more, you can say “Chotto wakarimasen” (I don’t understand very well), which sounds less definitive and encourages further explanation.
14. O-negai shimasu (お願いします) – Please (Polite Request)
- When to Use:
Use “O-negai shimasu” when making polite requests or asking for assistance, especially in formal or professional settings. This phrase is commonly used in restaurants when placing an order, in stores when requesting help, or even in everyday situations like asking for directions. For example, if you’re ordering sushi, you can say, “Sushi o-negai shimasu” (Sushi, please). It’s also widely used in service-oriented settings, such as asking for additional amenities at your hotel. - Why It’s Handy:
This phrase is essential for smooth and respectful communication, especially as a traveler. It’s more formal and polite than simply stating what you need, which can come across as abrupt in Japanese culture. For example, rather than just saying “Mizu” (water), adding “O-negai shimasu” makes your request sound gracious and respectful. Locals will appreciate your effort to adopt their courteous way of speaking, making your interactions much more pleasant and positive. - Cultural Insight:
“O-negai shimasu” reflects Japan’s deep emphasis on politeness, humility, and harmonious communication. The word “negai” means “wish” or “request,” and the addition of “o-” and “shimasu” elevates the phrase to a highly respectful form. You’ll hear it frequently in professional and customer service contexts, where maintaining a courteous tone is paramount.
15. Mata ne (またね) – See You Later
When to Use:
“Mata ne” is a casual way to say goodbye, often used among friends, family, or people you’re comfortable with. It conveys the idea that you’ll see them again soon, making it a friendly and laid-back farewell. For example, if you’ve just wrapped up a fun day exploring Tokyo with a local guide, you might say “Mata ne” to part ways on a warm note. This phrase is typically reserved for informal settings- if the situation is more formal, consider using “Sayonara” or “Shitsurei shimasu.”
Why It’s Handy:
This phrase helps you leave a conversation or interaction on a positive and approachable note. Whether you’re saying goodbye after a dinner with new friends or departing from a casual shop you visited regularly during your trip, “Mata ne” keeps the tone light and friendly. It’s an easy way to show that you enjoyed the interaction and hope to meet again. If you want to sound even more cheerful, you can say “Ja mata!” which has a similar meaning but adds a touch of playfulness.
Cultural Insight:
“Mata” means “again,” and “ne” adds a friendly, conversational tone to the phrase, making it feel warm and approachable. This reflects the Japanese preference for maintaining positive relationships, even in small exchanges. While “Mata ne” is casual, its meaning emphasizes continuity in relationships – it subtly implies that you value the connection and look forward to the next time you meet.
Conclusion
This guide should help you feel more comfortable interacting with locals, navigating daily situations, and even breaking the ice during your trip to Japan. Have fun practicing these phrases, and enjoy the cultural experiences that come with speaking Japanese!
For more practical travel advice, please visit our Japan Travel Tips. |
Looking for a tour agency to help with your planning?
Contact Firefly Japan to book a private luxury tour in Tokyo & Kanto